Vou voltar e passar fome, porque prefiro morrer de fome duma vez.
Vratiæu se i gladovati, jer æu radije opet gladovati.
A jovem - uma menina criada no porto... que se nega a passar fome.
Devojka - dete radnika, koje ne želi da umre od gladi.
Mas está negociando com os que nos roubaram, nos torturaram e nos fizeram passar fome.
Scarlett! Posluješ s ljudima koji su nas pljačkali i mučili nas! To je prošlost.
Teria um barco só meu, e você não teria que passar fome com o salário de um professor.
Ја бих купио сопствени брод, а ви не бисте гладовали од професорске плате.
A porca não tem leitões, o fazendeiro teme passar fome.
Kad se krmaèa ne oprasi, seljak se boji da æe gladovati.
Se tiver mais criminosos, vão parar naquela ilha e vão passar fome.
Od sada æe savki lopov da bude ostavljen na ostrvu da gladuje.
Passa três anos fazendo-a passar fome?
Je li je tri godine izgladnjivala?
Ele não está cumprindo com seu dever de visitá-lo, então, vocês morrerão como empregadas velhas, e seremos enxotados pelos Collins para passar fome em Hedgerows!
Nije hteo da obavi svoje dužnosti, i zbog toga æete umreti kao baba-devojke, a Kolinsi æe nas izbaciti naglavaèke!
O senhorio que não teve piedade e nos deixou passar fome... enquanto Baltus Van Tassel e sua sorridente mulher e filha... roubavam nossa casa.
Zemljoposednik koji nije pokazao milosti i pustio nas je da skapamo, dok su... Baltus Van Tassel, njegova žena glupavog smeška i devojèica uzeli naš dom.
O povo vai passar fome em dois anos.
Народ ће гладовати за две године.
Tinha medo de pedir demissão e só escrever comédias porque, como ele dizia, sabia o que era passar fome.
Previše uplašen da prekine predavanje i nastavi pisati komediju non-stop zato, kao što je rekao, on zna kako je to gladovati.
Não sou um inventor, mas descobri um modo de irrigar a terra seca... para que ninguém do meu reino venha a passar fome.
Nisam izumitelj, ali sam razvio nov naèin navodnjavanja tako da moje kraljevstvo više ne mora gladovati.
Uma garota como você não precisa passar fome.
Ne izgledate loše. Takva devojka ne mora gladovati.
Entrar nas profundezas das montanhas... e passar fome lá?
Da odu duboko u planine... i tamo umru od gladi?
Carl´s Jr acredita que nenhuma criança deve passar fome.
Karl Jr veruje da nijedno dete ne sme gladovati.
Se perdermos a sua colheita, vamos todos passar fome.
Mislim, ako njemu propadnu usevi, svi æemo gladovati.
Que adianta se mudar ao paraíso, e passar fome?
Sad kad smo se preselili u ovaj raj nema ništa za jelo.
Você tem experiência de passar fome, então como acha que ela esteja, Stef?
Pošto si ti ekspert u izgladnjivanju vampira, šta misliš kako se drži, Stef?
Vamos fazê-los passar fome e depois os mataremos.
Ima da ih isteramo napolje i onda ga ubijemo.
O que acontece antes de um ser humano começar a comer outro por passar fome?
Koliko vremena treba proæi da ljudi poènu jesti jedni druge zbog gladi.
Todos a bordo querem passar fome por causa deles?
Jesu li svi spremni da gladuju zbog njih?
Os filhotes de Sita não vão passar fome hoje.
Ситина младунци данас неће остати гладни.
Então ficarei feliz em passar fome nesta noite.
Онда ћу радо да славим то вече.
Então prepare-se para passar fome em seu trabalho.
Onda se pripremi da gladuješ u mojoj službi.
O outro menino, não me fazia passar fome.
Bojim se da pitam. -Drugi momak. Ne mori me glaðu.
Você tem noção... De como é passar fome por 2 mil anos?
Znaš li kako je gladovati 2.000 godina?
Ninguém irá passar fome em Chester's Mill.
Нико неће умрети од глади у Честерс Милу.
Mas não me importo em te deixar passar fome.
Ali mi ne smeta da ti umreš od gladi.
Amigos não deixam os outros passar fome quando são esfaqueados por psicopatas violentos.
Prijatelji ne daju prijateljima da gladuju kad ih izbode psihopata.
Então você deixaria uma criança passar fome?
Tako da bi neka dijete gladni?
Os culpados são aqueles que roubaram todas as gazelas dos lobos, os deixaram passar fome e eles se vingaram na gente.
Krivci su oni koji su ukrali sve gazele, ostavili vukove gladnima i navukli njihovu osvetu na nas.
Deixe um deles passar fome para que os outros vejam, para que saibam que suas vidas dependem da sua vontade.
Izgladniš neke da ostali vide kako im životi zavise o tebi.
Onde você vendia drogas ou via seus filhos passar fome.
Ili ste prodavali drogu ili ste gledali svoju decu kako gladuju.
Você não deixará essa cidade passar fome.
Ti neæeš dozvoliti da ovaj grad gladuje.
Não vim por estar preocupado do Po passar fome.
Oh? Ja nisam stvarno pošao s vama jer sam brinuo da će Po ogladneti.
Se eu a tivesse deixado passar fome um pouco mais, você resistiria muito menos.
Da sam te pustila da skapavaš, manje bi se branila.
Era bom... bater em mim... me deixar passar fome... me assustar e me humilhar.
Bilo ti je lepo. Da me tuèeš, izgladnjuješ, da me plašiš i ponižavaš.
Se o morcego não quiser passar fome, precisa pegar mais 3 escorpiões antes do nascer do sol.
I ako ne želi da ode gladan, pre zore mora da uhvati još tri škorpije.
Minha família não era pobre, e eu, particularmente, nunca tive a experiência de passar fome.
Моја породица није била сиромашна и никада нисам осетила глад.
E é como uma forma requintada de tortura esgotar-se dia após dia a ponto de passar fome e ao mesmo tempo puxar um trenó cheio de comida.
I to je izuzetan oblik mučenja, iscrpeti sebe do tačke umiranja od gladi dan za danom dok za sobom vučete saonice pune hrane.
Perguntem a si mesmos: é mais degradante do que passar fome ou ver seus filhos passando fome?
Запитајте се да ли више деградира од глади или гледања своје деце како гладују?
1.6424491405487s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?